• int Ecole-BeauSoleil

Ballon-volant, catégorie intermédiaire

  • Les élèves de la 6e et 7e année participent aux équipes de catégorie intermédiaire (garçons et filles) de l’École Mathieu de Gravelbourg. Les pratiques se déroulent après l’école les lundis et mercredis de septembre à octobre. L’équipe joue compétitivement dans la ligue Prairie South. L’équipe participe à l’Omnium fransaskois à Saskatoon à la fin septembre à chaque année. Lors du Gala méritas de l’École Mathieu de Gravelbourg au mois de décembre, les élèves ont la chance de mériter des prix de reconnaissance (plus amélioré, meilleur esprit d’équipe).

Badminton

  • Les élèves de la 5e et 7e participent sur les équipes junior (gars et filles) de l’École Mathieu de Gravelbourg. Les pratiques se déroulent après l’école les lundis et mercredis de mars à avril. Ils jouent compétitivement dans la ligue Prairie South.

Athlétisme

  • Les élèves de la 6e et 7e année participent avec l’École Mathieu de Gravelbourg. Les pratiques se déroulent après l’école les lundis et mercredis de mai à juin. Ils jouent compétitivement dans la ligue Prairie South. Ils participent aussi aux Jeux du CEF au mois de juin à chaque année.

L'École Beau Soleil - Quand et où s’inscrire ?

L'école élémentaire francophone de Gravelbourg accepte les inscriptions à tout moment dans l’année.  Il est à noter par contre que l’année scolaire débute vers la fin août-début septembre de chaque année pour se terminer à la fin juin, en Saskatchewan.  Des formulaires d’inscription et informations supplémentairessont disponibles au secrétariat de l’école ou en ligne par les liens suivants :

pdfInscription précoce à la maternelle (procédures)

Note : Si vous choisissez l’inscription en ligne, il se peut que vous ayez d’autres formulaires à remplir par la suite au niveau de l’école.  Voir les critères d’admissibilité à l'éducation francophone ci-dessous ou contacter l’école pour plus de renseignements.

Pour votre rencontre à l’école, n'oubliez pas d'apporter :

  1. le carnet d'immunisation de votre enfant;
  2. le certificat de naissance de votre enfant;
  3. le bulletin scolaire de votre enfant s’il fréquente déjà une école.

Qui peut s’inscrire?

Deux types de demandes d’inscription à l’école fransaskoise seront considérées :

  • La famille ayant-droit
  • La famille non-ayant droit

Définition d’un « ayant-droit »

Les ayants-droit peuvent fréquenter une école du CÉF. Ce droit a été accordé en vertu de la Charte canadienne des droits et libertés (1982) et reconnu en Saskatchewan par la « Loi sur l’éducation de la Saskatchewan ». Le paragraphe 23 de la Charte canadienne des droits et libertés stipule que :

L’école de langue française accueille les enfants de tout citoyen canadien :

  1. dont la première langue apprise et encore comprise est le français OU;
  2. qui a reçu son instruction, au niveau élémentaire, en français au Canada OU;
  3. qui a un enfant qui a reçu ou qui reçoit son instruction au niveau élémentaire ou secondaire en français au Canada. »

Les immigrantes et immigrants reçus sont également éligibles.

Quant à la « Loi de 1995 sur l’éducation » de la province de la Saskatchewan, elle spécifie : qu’« école fransaskoise » est une école située dans une région scolaire francophone relevant du conseil scolaire et dans laquelle :

  1. l’enseignement se donne principalement en français;
  2. la langue de communication avec les élèves et les parents est surtout le français;
  3. la langue française est utilisée et valorisée comme première langue de communication dans les activités pédagogiques et scolaires.

Définition d’un « non ayant-droit »

Un parent non ayant-droit peut, s’il le désire, inscrire son enfant à une école de langue française. Pour ce faire, l'enfant et le parent, le tuteur ou la tutrice doivent présenter une demande de permission d'admission pour considération. Pour plus d’informations, contacter la direction de l’école.

Service de garde

Centre éducatif Le Tournesol
306, 1ère avenue Est
C.P. 964
Gravelbourg (SK)  S0H 1X0
Téléphone : 306.648.3121
Courriel : Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Heures d'ouverture : 7 h à 18 h
Du lundi au vendredi.

Prématernelle à temps plein

Les enfants âgés de 4 ans au 31 décembre sont admissibles au programme de prématernelle de l’école Beau Soleil.  La prématernelle à temps plein a été mise en place à l’école Beau Soleil au début de l'année scolaire 2019-2020.  La prématernelle n’est pas obligatoire et les parents peuvent inscrire leur enfant au programme à temps partiel s’ils le désirent.

Horaire pour l’année scolaire :
Du lundi au vendredi de 8h50 à 15h20.

Maternelle à temps plein

Les enfants âgés de 5 ans au 31 décembre sont admissibles à la maternelle de l’école Beau Soleil. La maternelle à temps plein a été mise en place à l’école Beau Soleil au cours de l’année scolaire 1999-2000. Le programme a connu un très grand succès. Les avantages d’une maternelle à temps plein sont nombreux :

  • Valoriser et renforcer l’identité culturelle et linguistique.
  • Assurer le maintien et l’enrichissement de la langue français.
  • Intervention précoce (francisation, habiletés en communication, identification de besoins spéciaux).
  • Rétention des enfants ayant droit : les enfants en petite enfance sont l’avenir de nos écoles.
  • Outil de marketing.
  • Équité (phénomène pancanadien).
  • Réussite scolaire : temps pour apprendre, la recherche démontre que 80% du développement du cerveau est en place d’ici l’âge de 5 ans.
  • La maternelle n’est pas obligatoire et les parents peuvent inscrire leur enfant au programme à temps partiel s’ils le désirent.

Programmation : 1ère année à la 7e année (élémentaire)

  • Conformément à la loi scolaire, tout enfant âgé de plus de 6 ans et de moins de 22 ans au 31 décembre a le droit de se prévaloir d’une éducation qui correspond à son âge et à son niveau scolaire.
  • Le CÉF adhère aux buts de l’éducation en Saskatchewan et applique la programmation du ministère de l’Éducation telle que décrite et spécifiée dans les programmes scolaires provinciaux.
  • Toutes les matières sont enseignées en français, sauf le cours d’anglais.
  • L’apprentissage de l’anglais débute en 4e année et se poursuit jusqu’en 7e année; le programme enseigné est le même que celui offert dans les écoles publiques et séparées de la Saskatchewan.
  • Certains cours sont modifiés, avec l’approbation du ministère, afin de respecter le caractère distinct des écoles fransaskoises.
  • Des services d’éducation francophone au secondaire (à partir de la 8e année) sont offerts par l’entremise de l’École Mathieu de Gravelbourg, qui opère à partir des mêmes édifices que l’École Beau Soleil. 
  • Cliquez ici pour plus d’information.

Services aux élèves

À l’école

  • Orthopédagogue
  • Auxilière à l'enseignement (au besoin)
  • Monitrice de langue
  • Orientation scolaire
  • Counseling et relation d’aide

Orientation scolaire

  • Le service d’orientation scolaire vise l’encadrement et l’accompagnement des élèves du secondaire dans la découverte de leurs aptitudes et de leurs intérêts afin de les guider dans leur exploration de choix de carrière pour l’avenir. 
  • Les conseillers guident ensuite les élèves dans leur choix de cours, ce qui leur permet de concrétiser leurs plans.
  • Qu’il soit question des cours préalables à suivre pour l’admission dans une université ou un collège, des bourses disponibles, ou des aptitudes et qualités recherchées pour s’intégrer au marché du travail, les élèves sont bien outillés grâce au service d’orientation.

Counseling

  • Les conseillers en counseling du CÉF œuvrent principalement auprès des élèves pour les appuyer dans leur développement personnel, scolaire, culturel, identitaire, moral et social, ce qui les amène également à collaborer régulièrement avec les parents et le personnel des écoles. 
  • Ils travaillent en étroite collaboration avec la surintendance (services aux élèves) et les autres membres de l’équipe des services aux élèves. 
  • Leur but est d’assurer un service d’intervention et de prévention pour assurer le bien-être des élèves.
  • Pour la liste complète des services disponibles, contacter l’école.

Parascolaire et vie étudiante

  • Les élèves de la 6e et 7e année font partie des équipes de niveau intermédiaire de l’école Mathieu de Gravelbourg (ballon volant, ballon-panier, badminton, athlétisme, etc.).

Activités scolaires

  • Concours de littératie
  • Journée d'esprit - 1 fois par mois
  • Visite mensuelle à la Villa avec les aînés
  • Marche Terry Fox
  • Cérémonie du Jour du souvenir
  • Concert de Noël
  • 100e jour d'école
  • Journée du chandail Rose
  • Levée du drapeau fransaskois / Mois de la francophonie
  • Salons du livre
  • Sécurité en vélo
  • Sorties éducatif de fin d'année

Sports

  • Ballon-volant
  • Ballon-panier 
  • Patinage
  • Voyage de ski
  • Badminton 
  • InterCEF / CÉFOU
  • Ping-pong 
  • Golf 
  • Natation  
  • Athlétisme 
  • Jeux du CEF
  • Intra-muros

Clubs

  • Club du midi
  • Intra-muros

Restauration scolaire

  • L’école offre un programme de lait au prix d'environ 30.00$/mois/enfant.  Celui-ci est servi à chaque lundi, mercredi et vendredi.
  • L’école offre des repas chauds deux fois par mois au montant de 5$/repas.
  • L’école encourage la bonne santé.

Nous sommes une ÉCOLE SANS ARACHIDES ET NOIX

Reconnaissance et bourses

  • À la fin juin, les élèves de la maternelle reçoivent des petits cadeaux (livres en français, etc.) lors de leur Fête des finissants.
  • À la fin juin, les élèves de la 7e année, reçoivent en cadeau des gilets de l’École Mathieu de Gravelbourg d’une valeur de 50 $.  On leur souhaite bonne chance au niveau secondaire.

Votre enfant a des allergies?

Le Conseil des écoles fransaskoises invite les parents à communiquer à l'école toute situation où un élève est suceptible d'être affecté par une allergie alimentaire. Toute manifestation ou découverte d'allergie alimentaire doit être signalée aux autorités scolaires dans les plus brefs délais. Si vous inscrivez votre enfant à l'école, prenez un moment pour indiquer les allergies auxquelles votre enfant est vulnérable.

Un élève qui a des allergies devrait toujours transporter son auto-injecteur avec lui. Le dispositif ne devrait pas être entreposé dans un bureau ou dans un casier. Si un enfant est trop jeune pour transporter son auto-injecteur, l’enseignant ou le membre du personnel qui en est responsable doit avoir le dispositif à portée de main.

Retour à l'école

Le retour à l'école est un moment excitant. Que votre enfant entame son parcours scolaire où qu'il y reviennent après les vacances, nous avons des suggestions pour aider votre famille à s'y préparer.

Pour les parents

  • Familiarisez-vous avec les politiques en vigueur à l'école
  • Remplissez tous les documents scolaires nécessaires
  • Parlez aux administrateurs scolaires au sujet de l'allergie de votre enfant et faite l'examen des procédures d'urgence avec le personnel
  • Prenez le temps de rencontrer l'enseignant (s) qui sera en charge de votre enfant
  • Créez une relation positive avec le personnel
  • Assurez-vous de fournir à votre enfant des collations sûres en cas de célébrations de dernière minute en classe
  • Consultez le personnel des services alimentaires / cafétéria pour vous renseigner sur la préparation de la nourriture à l'école
  • Dites à votre enfant de pas avoir de craintes à rapporter si ils ou elles ressentent tout exclusion ou l'intimidation à l'école en raison de leur allergie alimentaire.

Pour les élèves allergiques

  • Se familiariser avec les règles élémentaires de sécurité autour de la gestion de leur allergie à l'école
  • Éviter de partager la nourriture
  • Seulement consommer des aliments approuvés à la maison ou de la nourriture qu'un parent ou tuteur a approuvé
  • Ne pas partager des ustensiles ou des pailles
  • Toujours bien lire les étiquettes des aliments et ne pas manger quoi que ce soit avec avertissements de précaution, comme «peut contenir», puisque vous ne pourriez les consommer en toute sécurité
  • Faire connaître votre allergies et assurez-vous que d'autres sachent où vous conservez votre auto- injecteur.
  • Toujours porter au moins un auto-injecteur d'Épinéphrine avec soi. On ne sait jamais quand vous pourriez en avoir besoin.
  • Porter une identification MedicAlert ® ( www.medicalert.ca ).
  • Lavez-vous les mains avant et après avoir mangé.
  • Si vous êtes allergique à des piqûres insectes, éviter de porter des couleurs vives et d'utiliser des produits parfumés
  • Si vous ne vous sentez pas bien, dites-le à un adulte
  • Si vous êtes victime d'intimidation ou exclu à cause de votre allergie, parlez-en à un adulte.

Transport quotidien

Les élèves résidant dans région scolaire de l’école ont droit à un service de transport gratuit pour se rendre à l’école. Veuillez contacter l’école pour plus de détails.

Journée d’intempérie

Voir à la page 7 du Code de vie de l’école pour connaître la politique de l’école à cet égard.

Vous pouvez obtenir des informations concernant le fonctionnement des services de transport de votre région en consultant le site Internet du Conseil des écoles fransaskoises au www.ecolefrancophone.com ou le site de votre école ou encore en syntonisant la radio française de la Société Radio-Canada et la radio de Swift Current – 97.1, qui diffusent les informations que nous leur transmettons au fur et à mesure que les transporteurs nous informent de leur décision.

Vous pouvez également obtenir une mise à jour en regardant Météomedia, la chaîne météo télévisée.

De plus, votre direction d’école communiquera l’information concernant votre école à qui de droit.

Activités parascolaires

  • Les élèves de la 6e et 7e année participent dans les sports SHSAA (ballon-volant, ballon-panier, badminton et athlétisme) avec les élèves de la 8e et 9e année de l'École Mathieu de Gravelbourg.

Quelques projets d'écriture de nos élèves

Josée Bouffard, Ryan Gosselin, Éric Gauthier, Zachary Reimer, Soleil Leclaire, Adrien Bevans et Dylan Auger sont des élèves de 6e et 7e année de l’école Beau Soleil qui partagent ici une chose qu’ils aiment particulièrment.

Fideline Coulaudoux, monitrice de langue

La ville de Gravelbourg

Par Josée Bouffard, 6e année

Gravelbourg était construit en 1906. On a dénombré 1 089 habitants à Gravelbourg. Ma mère travaille à l’hôpital. Mon père travaille à Kincaid sur une ferme chez ma grand-mère. Mes restaurants préférés sont Peking Garden (chinois), Mayfair et Café Paris.

Gravelbourg est très bien décoré sur la rue Main. On adore aller pour des marches et aller en bicyclette avec notre famille. Il y a beaucoup de personnes que ma famille connaît. On achète notre nourriture à Co-op et à Kim’s Family Foods. On va chercher des gâteries. On a du hockey à Gravelbourg de Junior Novice jusqu’à Peewee 2e année. Je joue sur une équipe de garçons et une équipe de filles cette année.

Café Paris

Par Ryan Gosselin, 6e année

Ça fait tellement longtemps depuis que je suis allé à Café Paris. Les décorations sont tellements belles. Les tables ont des photos sur une nappe sous la vitre. Les chaises et le plancher sont faits de bois. Les murs sont peinturés avec tellement de précision! La nourriture est très bonne, les sandwichs, la soupe, le lait frappé, les muffins, les paninis, les salades, les biscuits et, mon mets préférés, les nachos.

Le lac Thompson

Par Éric Gauthier, 6e année

Le lac Thompson a un bon terrain de golf, tu peux aller camper, faire de la pêche, jouer au parc et tu peux te baigner. Les élèves de la 6e et 7e année vont aller faire du golf le 7 juin pour notre récompense de francisation. Quand on parle en anglais, on a un X. Quand tu as trois X dans 1 mois tu ne peux pas aller faire la récompense à la fin du mois. J’adore le golf parce que tu peux aller sur les voitures de golf et tu peux aller avec ta famille. J’y vais l’été. Il y a beaucoup de monde qui y va. Le lac Pelletier a un bon terrain de golf et de mini-golf. Tu peux te baigner dans le lac, pêcher et faire pleins de choses.

Ski (une des récompenses de francisation)

Par Zachary Reimer, 7e année

Quand je suis allé au ski, je suis allé sur la piste de diamant noir pour la première fois, c’était amusant. Pour plusieurs années j’étais tout seul, mais des fois j’ai vu d’autres 6e ou 7e année et je suis allé avec eux. Ce jour là, on a été à Mission Ridge, c’était une belle journée sans neige ou nuage. La journée était parfaite pour du ski, toute l’école avait eu du plaisir.

CÉFOU

Par Soleil Leclaire, 7e année

Au CÉFOU, j’ai fait le volet Fou des sports. Dans Fou des sports, tu fais trois sports: badminton, hockey salon et curling. Tu es placé dans des groupes avec des élèves d’autres écoles du CÉF.

La chasse

Par Adrien Bevans, 6e année

J’ai hâte aux vacances d’été. Je vais faire beaucoup de choses comme la chasse aux chiens de prairies. Je vais faire du boxe et du karaté. Je vais jouer sur un trampoline et j’ai hâte pour ne pas avoir de devoirs.

Printemps

Par Dylan Auger, 6e année

Dans le ciel, on voit l’oiseau voler avec les abeilles et les hirondelles. Le papillon vole au dessus du gazon. Les bourgeons poussent sur les branches des arbres. À côté d’un lac, on peut pêcher et se faire bronzer. Un poisson nage dans un étang au printemps. Au printemps, les bébés animaux viennent de naître dans leur terrier. Les lapins vont sauter.

Laboro autem non sine causa;

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Rationis enim perfectio est virtus; Si ad prudentes, alterum fortasse dubitabunt, sitne tantum in virtute, ut ea praediti vel in Phalaridis tauro beati sint, alterum non dubitabunt, quin et Stoici conveniente sibi dicant et vos repugnantia. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Bonum appello quicquid secundurn naturam est, quod contra malum, nec ego solus, sed tu etiam, Chrysippe, in foro, domi; Duo Reges: constructio interrete. Idem fecisset Epicurus, si sententiam hanc, quae nunc Hieronymi est, coniunxisset cum Aristippi vetere sententia. Sin kakan malitiam dixisses, ad aliud nos unum certum vitium consuetudo Latina traduceret. An potest cupiditas finiri? Necesseque est, si quis sibi ipsi inimicus est, eum quae bona sunt mala putare, bona contra quae mala, et quae appetenda fugere, quae fugienda appetere, quae sine dubio vitae est eversio. Eam stabilem appellas.

Quod nisi ita efficitur, quae Theophrastus de fortuna, de dolore, de cruciatu corporis dixit, cum quibus coniungi vitam beatam nullo modo posse putavit, vereor, ne vera sint. Atque his tribus generibus honestorum notatis quartum sequitur et in eadem pulchritudine et aptum ex illis tribus, in quo inest ordo et moderatio. In quibus doctissimi illi veteres inesse quiddam caeleste et divinum putaverunt. Graccho, eius fere, aequalí? Hoc autem loco tantum explicemus haec honesta, quae dico, praeterquam quod nosmet ipsos diligamus, praeterea suapte natura per se esse expetenda. Non ergo Epicurus ineruditus, sed ii indocti, qui, quae pueros non didicisse turpe est, ea putant usque ad senectutem esse discenda. Nam me ipsum huc modo venientem convertebat ad sese Coloneus ille locus, cuius incola Sophocles ob oculos versabatur, quem scis quam admirer quemque eo delecter. Equidem etiam Epicurum, in physicis quidem, Democriteum puto. Hic ambiguo ludimur. Quae etsi mihi nullo modo probantur, tamen Democritum laudatum a ceteris ab hoc, qui eum unum secutus esset, nollem vituperatum. Quod totum contra est. Huius, Lyco, oratione locuples, rebus ipsis ielunior. Sed ad bona praeterita redeamus. Quem quidem vos, cum improbis poenam proponitis, inpetibilem facitis, cum sapientem semper boni plus habere vultis, tolerabilem. Iam ille sorites, quo nihil putatis esse vitiosius: quod bonum sit, id esse optabile, quod optabile, id expetendum, quod expetendum, id laudabile, deinde reliqui gradus.

  • Haec para/doca illi, nos admirabilia dicamus.
  • Hic Speusippus, hic Xenocrates, hic eius auditor Polemo, cuius illa ipsa sessio fuit, quam videmus.
Omnibus enim artibus volumus attributam esse eam, quae communis appellatur prudentia, quam omnes, qui cuique artificio praesunt, debent habere.

Videmusne ut pueri ne verberibus quidem a contemplandis rebus perquirendisque deterreantur?

Illorum vero ista ipsa quam exilia de virtutis vi! Quam tantam volunt esse, ut beatum per se efficere possit. Tenuit permagnam Sextilius hereditatem, unde, si secutus esset eorum sententiam, qui honesta et recta emolumentis omnibus et commodis anteponerent, nummum nullum attigisset. Inde sermone vario sex illa a Dipylo stadia confecimus. Non risu potius quam oratione eiciendum? Sed lustremus animo non has maximas artis, quibus qui carebant inertes a maioribus nominabantur, sed quaero num existimes, non dico Homerum, Archilochum, Pindarum, sed Phidian, Polyclitum, Zeuxim ad voluptatem artes suas direxisse. Multosque etiam dolores curationis causa perferant, ut, si ipse usus membrorum non modo non maior, verum etiam minor futurus sit, eorum tamen species ad naturam revertatur? Quod mihi quidem visus est, cum sciret, velle tamen confitentem audire Torquatum. Egone quaeris, inquit, quid sentiam? Quid de Pythagora? In parvis enim saepe, qui nihil eorum cogitant, si quando iis ludentes minamur praecipitaturos alicunde, extimescunt. Hoc dictum in una re latissime patet, ut in omnibus factis re, non teste moveamur. Est enim perspicuum nullam artem ipsam in se versari, sed esse aliud artem ipsam, aliud quod propositum sit arti.

Magna laus.
Iis igitur est difficilius satis facere, qui se Latina scripta dicunt contemnere.
Tenent mordicus.
Primum divisit ineleganter;
ALIO MODO.
Profectus in exilium Tubulus statim nec respondere ausus;
Quonam modo?
Stoici autem, quod finem bonorum in una virtute ponunt, similes sunt illorum;
  1. Dic in quovis conventu te omnia facere, ne doleas.
  2. Quamquam tu hanc copiosiorem etiam soles dicere.
  3. Nihil enim iam habes, quod ad corpus referas;

Color egregius, integra valitudo, summa gratia, vita denique conferta voluptatum omnium varietate.

Hoc autem tempore, etsi multa in omni parte Athenarum sunt in ipsis locis indicia summorum virorum, tamen ego illa moveor exhedra. Ille igitur vidit, non modo quot fuissent adhuc philosophorum de summo bono, sed quot omnino esse possent sententiae. Qui cum praetor quaestionem inter sicarios exercuisset, ita aperte cepit pecunias ob rem iudicandam, ut anno proximo P. Iure igitur gravissimi philosophi initium summi boni a natura petiverunt et illum appetitum rerum ad naturam accommodatarum ingeneratum putaverunt omnibus, quia continentur ea commendatione naturae, qua se ipsi diligunt. Ego quoque, inquit, didicerim libentius si quid attuleris, quam te reprehenderim. Societatem coniunctionis humanae munifice et aeque tuens iustitia dicitur, cui sunt adiunctae pietas, bonitas, liberalitas, benignitas, comitas, quaeque sunt generis eiusdem. Ex quo intellegi debet homini id esse in bonis ultimum, secundum naturam vivere, quod ita interpretemur: vivere ex hominis natura undique.

perfecta et nihil requirente

Itaque ut maiores nostri ab aratro adduxerunt Cincinnatum illum, ut dictator esset, sic vos de pagis omnibus colligitis bonos illos quidem viros, sed certe non pereruditos. Quo plebiscito decreta a senatu est consuli quaestio Cn. Officium, aequitatem, dignitatem, fidem, recta, honesta, digna imperio, digna populo Romano, omnia pericula pro re publica, mori pro patria, haec cum loqueris, nos barones stupemus, tu videlicet tecum ipse rides. Vide, ne magis, inquam, tuum fuerit, cum re idem tibi, quod mihi, videretur, non nova te rebus nomina inponere. Sed quia studebat laudi et dignitati, multum in virtute processerat. Nam ista vestra: Si gravis, brevis; Collatio igitur ista te nihil iuvat. Sed cum ea, quae praeterierunt, acri animo et attento intuemur, tum fit ut aegritudo sequatur, si illa mala sint, laetitia, si bona. Quoniam enim natura suis omnibus expleri partibus vult, hunc statum corporis per se ipsum expetit, qui est maxime e natura, quae tota perturbatur, si aut aegrum corpus est aut dolet aut, caret viribus. Somnum denique nobis, nisi requietem corporibus et is medicinam quandam laboris afferret, contra naturam putaremus datum; Quo igitur, inquit, modo? Societatem coniunctionis humanae munifice et aeque tuens iustitia dicitur, cui sunt adiunctae pietas, bonitas, liberalitas, benignitas, comitas, quaeque sunt generis eiusdem.

Membres du Conseil École Beau Soleil et École Mathieu de Gravelbourg

 
Poste occupéNom
Courriel
Présidence  Edna Williamson  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Vice-présidence  Karine Gascon  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Conseiller  Frédéric Castonguay  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Conseillère  Julie Lécuyer  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Conseillère  Mélanie Potié Gosselin  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Représentant communautaire  Gilbert Havugiyaremye  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Secrétaire  Rachelle Bouvier-Freeman  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Conseillère scolaire (CSF)  Maria Lepage  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Calendrier des rencontres

Les rencontres du Conseil sont ouvertes au public, à l’exception des sessions à huis clos. Les parents et la communauté sont encouragés à venir observer les réunions.  Les rencontres auront lieu à 19h00 les 8 novembre 2022, 5 décembre 2022, 6 février 2023, 6 mars 2023, 24 avril 2023 (AGA et Réunion Régulière.), 5 juin 2023, et 28 août 2023

Rôle du Conseil d’école

Chaque école fransaskoise doit élire son conseil d’école, formé d’un minimum de quatre et d’un maximum de neuf personnes (selon la région scolaire). L’un des membres élus (représentant(e) communautaire) doit être un adulte de langue minoritaire représentant la communauté et habitant dans la zone de fréquentation de l’école. Les autres membres du conseil sont des parents d’enfants inscrits à l’école. Tous sont élus par les parents de l’école.

Le mandat du conseil d’école est de représenter les parents auprès du CSF et du CÉF en exprimant des avis, en participant à des activités de planification et de développement et en formulant des recommandations.

Chaque conseillère et conseiller est élu pour un mandat de deux ans.

Si vous désirez vous présenter aux prochaines élections, veuillez communiquer avec la direction de l’école.

Manuel du Conseil d’école

pdfManuel des conseil d'école

Procès-verbaux

Pour une copie des procès verbaux des réunions de votre Conseil d’école, communiquez avec l’école.

Le Conseil scolaire fransaskois (CSF) est composé de neuf conseillères et conseillers élus au sein des régions scolaires francophones. Chacun représente une région de la province pendant un mandat de trois ans. Le CSF gouverne les questions d’éducation du CÉF au même titre que le font les « Boards of Education » des divisions scolaires anglophones.

Membres

Pour une liste des membres du Conseil scolaire fransaskois, cliquez ici.

Élections

Règlements sur les élections du pdfConseil scolaire fransaskois. Pour toute autre question, n’hésitez pas à communiquer avec Michelle Arsenault en composant le 1 877 273 6662.

Code d’éthique

Les membres du Conseil et le Conseil s’engagent à une conduite morale et appropriée et se comporter conformément au code d’éthique en vigueur de la Saskatchewan School Boards Association. Pour plus de détails, consulter la Politique 2.3 sur le Code de conduite dans le pdfManuel des politiques du Conseil scolaire fransaskois

En 1983, un groupe de parents se réunit pour étudier la question de l’établissement d’une école fransaskoise à Gravelbourg. Un projet d’école typiquement canadienne-française étant en discussion, le « Comité des parents de l’École fransaskoise de Gravelbourg » est incorporé légalement le 16 octobre 1985.

C’est en septembre 1990 que les parents qui rêvaient d’une école fransaskoise à Gravelbourg démontrent qu’ils ont le nombre requis d’enfants par la Loi scolaire (15 enfants); ils ouvrent l’école élémentaire Beau Soleil dans les locaux du Centre culturel Maillard. Ils incorporent l’Association des parents de l’École Beau Soleil et s’affilient au Collège Mathieu.

Au niveau provincial, les parents devront attendre jusqu’en juin 1993 lorsque l’Assemblée législative de la Saskatchewan amendera la Loi scolaire pour permettre la gestion des écoles fransaskoises par des Fransaskois. Le 24 juin 1994 ont lieu les élections pour les premiers Conseils scolaires fransaskois. L’école Beau Soleil de Gravelbourg fait dorénavant partie du Conseil scolaire de La Vieille. Un Conseil général des écoles fransaskoises est créé pour aider à gérer les écoles fransaskoises. L’école Beau Soleil devient la première école fransaskoise opérationnelle en septembre 1994 sous la nouvelle gestion fransaskoise, le transfert des autres écoles se fait en janvier 1995.

Septembre 1995 est aussi une autre occasion de réjouissance puisque l’école quitte le Centre culturel Maillard pour occuper un nouveau site dans des locaux construits le long du mur mitoyen avec la piscine du Collège Mathieu. Une cour d’école fonctionnelle sera aménagée pour les jeunes ainsi qu’un terrain de stationnement adéquat aux besoins de l’institution. Les Conseils scolaires fransaskois se restructurent éventuellement pour devenir la Division scolaire francophone n°310. Près d’une soixantaine d’élèves fréquentent l’école Beau Soleil qui offre une programmation s’étendant de la maternelle à la 7e année, ainsi que l’accès à une prématernelle : Les Petits Rayons, favorisant l’apprentissage de la langue française dans un environnement culturel vivant et dynamique.

Un autre déménagement se fait. Les locaux au long du Collège Mathieu ont été construits pour une inscription de 30 élèves. En septembre 2008, l’école Beau Soleil jouit d’une soixantaine d’inscriptions de la prématernelle à la 7e année. C’est en janvier 2009 que l’école Beau Soleil déménage dans l’aile académique sud de l’École secondaire Collège Mathieu (école secondaire publique et résidentielle). Les deux écoles fransaskoises de Gravelbourg se trouvent maintenant sous le même édifice.

L'école Beau Soleil dessert les familles fransaskoises des communautés de Gravelbourg, Assiniboia, Coderre, Laflèche et Meyronne qui recherchent pour leurs enfants une école élémentaire qui offre une éducation en français langue première de qualité. L'enseignement est inspiré par les pratiques exemplaires employées en milieu scolaire à travers le pays. Il favorise le développement de l'identité francophone des élèves grâce à une programmation enrichie, à l'engagement des parents, des familles et de toute la communauté fransaskoise envers la réussite scolaire.

Vision

L’élève s’épanouit au niveau scolaire, personnel et social dans un environnement sain et sécuritaire francophone. 

Mission

Notre mission est de fournir une éducation francophone de haute qualité, à tous les élèves des écoles Beau Soleil et Mathieu de Gravelbourg par le biais d’une communauté d’apprentissage exemplaire à tous les niveaux.

École verte / Sans Noix

Welcome to Gravelbourg's École Beau Soleil

École Beau Soleil is the Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) school in Gravelbourg, Saskatchewan. It serves Francophone families from the communities of Gravelbourg, Assiniboia, Lafleche and Meyronne that seek quality Francophone education for their children at the elementary school level. The French first language education offered at École Beau Soleil is delivered by teachers who are inspired by best practices in use across Canada. And it all starts with our free prekindergarden program.

By registering your children at École Beau Soleil, you are ensuring they will have access to the very best education available anywhere. Every new day at school will help them acquire new academic skills. They will develop their Francophone identity through enhanced, tailored programming. You will discover a world of learning opportunities for your children and possibly yourself. École Beau Soleil's qualified teachers and educators with the support the local francophone community all contribute to students' success and the school's in delivering exceptional educational services.

Francophone education at École Beau Soleil

In 1994, Gravelbourg's École Beau Soleil (Elementary) became Saskatchewan's first French school to launch into Francophone educational self governance. École Beau Soleil would be a critical building block in assembling what would eventually become the provincial Francophone school division : the Conseil des écoles fransaskoises.

Studies have shown that Francophone schools are the best place for francophone students to get an education -- and they will have the advantage being fully bilingual at the end. Enrollment in French first language education will lead to students self-identifying more readily as bilingual Francophones than if they attend immersion school. Francophone students spend the school day in an environment where day-to-day life occurs predominently in French. This includes school interaction with parents, between teachers and ultimately with the community at large. Students experience French as a language not only for going to school, but for their future workplace and life in general. Their proficiency in French will remain longer. It will be part of who they are.

Incidentally, because of the nature of the environment in which we live, proficiency in English is easily acquired by our students. They learn French first, but they acquire English just as fast. Our Francophone students end up developing as good a command of the English language as native English-speakers.

Francophone education prepares students well for today's life journey

Upon graduation, our students' proficiency in both French and English tends to broaden the scope of choices available to them through advanced education at technical institute and college levels. Their Francophone school years are sure to influence the careers paths they will follow. The family decisions our graduates eventually make as adults are more likely to reflect the Francophone experiences at the heart of the Fransaskois school foundations. Perhaps they will be compelled to give the gift of Francophone education to their own children. This cycle of life is intricately woven through education, culture and community.

École Beau Soleil is an essential ingredient -- with École secondaire Mathieu de Gravelbourg (high school education) -- in helping ensure the Fransaskois contribution to the shaping of Saskatchewan society remains vibrant in the years to come.

Si votre enfant doit s’absenter de l’école pour une raison quelconque, veuillez SVP aviser l’école ainsi que votre chauffeur d’autobus.

OrganismePersonne-contactNuméro(s)
ÉCOLE BEAU SOLEIL Réception de l’école 306.648.3105
CEF Rachelle Bouvier-Freeman (trajet Ouest-Gravelbourg) 306.648.7498 (céllulaire)
CEF David Carrobourg (trajet Coderre et Nord-Gravelbourg) 306.648.7058 (céllulaire)
CEF Daniel Lamarre (trajet Assiniboia et Lafleche) 306.648-8133 (céllulaire)

Mémo aux parents

    • Activités de la semaine envoyé par courriel aux parents chaque dimanche. 
    • Application "REMIND" envoi des rappels aux parents en version texto.
    • Calendrier du mois envoyé aux parents à la fin de chaque mois.
    • Journal pour parents "Entreparenthèse" est envoyé aux deux mois.
    • Lettres et mémos concernant les activités envoyé par courriel à mesure.
    • Page Facebook de l'école est mise à jour presque à tous les jours : https://www.facebook.com/ebs.emg/

Personnel de l’École Beau Soleil de Gravelbourg 2020-2021

 

NomNiveau/matières enseignéesCourriel
Maryse Lavallée Directrice et Orthopédagogue Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Rachelle Bouvier-Freeman Adjointe administrative/Préposée au centre de ressources/Chauffeuse d'autobus Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Marie-Hélène Gascon Enseignante Prématernelle-3e Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Julie Lécuyer Enseignante Prématernelle-3e Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  
Gisèle Gbobouo Enseignante 4e-6e année Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Alexi Tosi-Cavanagh Enseignant 4e-6e année Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Elyse Samoisette Enseignante Anglais 4e-6e année Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Madeleine Farbacher Enseignante - École branchée - 7e année Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  
Vanessa Roy-Savoie Monitrice de langue et Assistante en éducation - École branchée - 7e année Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  
Jocelyne Chevrier Assistante en éducation Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Shannie Boudreault Concierge Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Léo Michaud Chef - Concierge Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  
David Carrobourg Chauffeur d'autobus Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Daniel Lamarre Chauffeur d'autobus Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

Bienvenue à l’école Beau Soleil, une école élémentaire située à Gravelbourg, dans la région scolaire de « La Vieille ». Il s’agit de la première école fransaskoise à avoir assumé sa propre gestion en août 1994. L’école accueille des élèves de la prématernelle à la 7e année.

À l’école Beau Soleil, nous poursuivons les objectifs visés dans notre PAC (plan d’amélioration continu) tels que la littératie, le bienêtre et le développement de notre culture (langagière, identitaire et culturelle). Semblable à une grande famille, nous partageons des moments précieux avec les gens de la communauté en les invitant à participer à nos soirées spéciales. De plus, nous prenons l’opportunité d’aller visiter les résidents de la Villa plusieurs fois par année afin de créer des liens intergénérationnels.

Nous entretenons des liens étroits avec les membres du personnel et les élèves de l’école Boréale située à Ponteix. Au cours de l’année, des journées d’activités sont organisées grâce à l’engagement des membres du personnel des deux écoles. Cela nous permet de vivre notre culture et de favoriser de nouvelles rencontres.

Vous êtes toujours les bienvenus pour visiter notre belle école et pour rencontrer notre équipe dynamique.

Maryse Lavallée
Directrice de l’école Beau Soleil